See mokikiinsian in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Entri bahasa Kadazandusun dengan pengepala bahasa tidak betul", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kata nama bahasa Kadazandusun", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan 1 entri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan entri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lema bahasa Kadazandusun", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Perkataan bahasa Kadazandusun dengan sebutan AFA", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Perkataan dengan interfix -in- bahasa Kadazandusun", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Perkataan dengan prefix ki- bahasa Kadazandusun", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Perkataan dengan prefix moki- bahasa Kadazandusun", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rima:Bahasa Kadazandusun/an", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "moki- (“meminta”) + ki- (“pengulangan yang menandakan kata nama”) + -in- + sian (“kasihan”)", "hyphenation": "mo‧ki‧ki‧in‧sian", "lang": "Bahasa Kadazandusun", "lang_code": "dtp", "pos": "noun", "pos_title": "Kata nama", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Kata bahasa Kadazandusun dengan contoh penggunaan", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 44, 56 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 54, 62 ] ], "text": "Poingkuro po apagon koposion, kada no siliu mokikiinsian.", "translation": "Bagaimana beratpun kehidupan, jangan sesekali menjadi pengemis." } ], "glosses": [ "pengemis" ], "id": "ms-mokikiinsian-dtp-noun-cHyQicRH" } ], "sounds": [ { "ipa": "/mɔ.ki.ki.in.sian/" }, { "rhymes": "-an" } ], "word": "mokikiinsian" }
{ "categories": [ "Entri bahasa Kadazandusun dengan pengepala bahasa tidak betul", "Kata nama bahasa Kadazandusun", "Laman dengan 1 entri", "Laman dengan entri", "Lema bahasa Kadazandusun", "Perkataan bahasa Kadazandusun dengan sebutan AFA", "Perkataan dengan interfix -in- bahasa Kadazandusun", "Perkataan dengan prefix ki- bahasa Kadazandusun", "Perkataan dengan prefix moki- bahasa Kadazandusun", "Rima:Bahasa Kadazandusun/an" ], "etymology_text": "moki- (“meminta”) + ki- (“pengulangan yang menandakan kata nama”) + -in- + sian (“kasihan”)", "hyphenation": "mo‧ki‧ki‧in‧sian", "lang": "Bahasa Kadazandusun", "lang_code": "dtp", "pos": "noun", "pos_title": "Kata nama", "senses": [ { "categories": [ "Kata bahasa Kadazandusun dengan contoh penggunaan" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 44, 56 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 54, 62 ] ], "text": "Poingkuro po apagon koposion, kada no siliu mokikiinsian.", "translation": "Bagaimana beratpun kehidupan, jangan sesekali menjadi pengemis." } ], "glosses": [ "pengemis" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/mɔ.ki.ki.in.sian/" }, { "rhymes": "-an" } ], "word": "mokikiinsian" }
Download raw JSONL data for mokikiinsian meaning in Bahasa Kadazandusun (1.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Bahasa Kadazandusun dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-10 from the mswiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (85b9f46 and 1b6da77). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.